| « NEKOI Mie - Peach Colored Gambit | [D-W] School Rumble - Karen no Himitsu [English] » |
Releases: Karen no Himitsu [True] and Love Gun
Well, I hope you guys enjoyed our little April Fool's prank as much as I did creating it. At least in Europe, April Fool's day is over now though, so it's time to get serious about stuff again. Numbus is either busy with real life again or just being slow in general. So I'll post the release information.
The second release in this post was already available yesterday because Numbus couldn't wait, but, well, now it's officially released and stuff. ![]()
So, in this post, direct downloads for:
- School Rumble - Karen no Himitsu [True]
- Tengen Toppa Gurren-Lagann - Love Gun

By the way, our IRC channel — #dw-releases on irc.rizon.net — is so empty. We're ronery. so if you're on Rizon anyway, why not idle there? You'll make a few of the more power hungry channel operators among the D-W team feel like they're important again. ![]()
Now for the obligatory advertisement so our beloved Numbus can get a warm meal:
Want to help out Doujin-World? Donate by: Signing up for a membership. And as extra bonus you get access to our releases & 4.500GB of other hentai content! Thanks in advance!
Follow up:
Less talking, more fapping. GO GO GO!

| Name: | Karen no Himitsu |
| Artist: | AKABEi SOFT |
| Subject: | School Rumble |
| Translation: | Sayo |
| Editing: | Zabadab |
| Quality Assurance: | Maelstrom^ |
| Raw Provider: | SaHa |
[D-W]_School_Rumble_-_Karen_no_Himitsu_[English]_[True].rar

| Name: | Love Gun |
| Artist: | Dieppe Factory |
| Subject: | Tengen Toppa Gurren Lagann |
| Translation: | Sayo |
| Editing: | Master Bloodfer |
| Raw Provider: | SaHa |
22 comments
*snags the Gurren Lagann doujin*
The masses want constant releases, not this stop and go crap that befell D-W during it's last year/months of activity. Other groups can deliver on this so D-W should be no different.
We still have a backlog of 80 or so translated works that just need to be edited and released. What would you rather have us to? Abandon them all and release new stuff exclusively, or push those out as soon as possible? :-/
The majority of you however, thanks for the welcome back. We're now looking into avenues of new translators and we have quite a few backlogged unreleased translations, so hopefully things will start picking up in pace.
This post has 305 feedbacks awaiting moderation...